提示:担心找不到本站?在百度搜索“世界儿童文学网”,网址永远不丢失!

世界儿童文学网欢迎您!| 写作技巧| 作文欣赏| 高考作文

《安徒生童话》译者前言

(第2/2页)(本章完,请阅读下一章)
上一页        返回目录        整章阅读       
  但有灵魂的人在我们中间也并不完全生活在幸福即我们一般理解的幸福这个词之中。人生路上充满了荆棘、坎坷和斗争,甚 至还有牺牲。有多少伟大的人物,如科学家、艺术家、作家、政治家、革命家和爱国者,为了真理,为了正义,历经艰险、磨难,以至献出了生命,但是在他们的心 中是感到幸福的。这幸福来源于那鼓励他们前进的高尚理想。这里面有无法用语言来表达的诗情,我们过去的革命者和烈士们艰苦奋斗,临危不惧,就因为 他们有这种诗情在支持着他们。安徒生有一组童话名为《没有画的画册》和《光荣的荆棘路》。它们集中地表现出他所歌颂的这种诗情。这实际上是安徒生童话 的灵魂。在所有安徒生的童话中,人们可以发觉这种诗情,不时忽隐忽现地发出闪光。我把这个童话转化为方块汉字的时候,就力求保留住这种诗情,因为我觉 得这些童话能够经久不衰地打动读者的心,这也是个重要的因素。 

    (叶君健 文)   
(第2/2页)(本章完,请阅读下一章)
上一页        返回目录        整章阅读