提示:担心找不到本站?在百度搜索“世界儿童文学网”,网址永远不丢失!

世界儿童文学网欢迎您!| 写作技巧| 作文欣赏| 高考作文

第1卷·夏日痴

(第2/2页)(本章完,请阅读下一章)
上一页        返回目录        整章阅读       
过比起被火烧掉,躺在地上 还算是很不坏的。那些诗和信就是被火烧掉的。究竟为了什么事情呢?嗨,就是平时常有的那种事情。这朵花儿曾经愚弄过他这是一个玩笑。她在六月间爱上了 另一位男朋友了。 

    太陽在早晨照着这朵压迫了的[夏日]痴。这朵花儿看起来好像是被绘在地板上似的。扫地的女佣人把它捡起来,把它夹在桌上的一本书里。她以为它是在她收 拾东西的时候落下来的。这样,这朵花儿就又回到诗印好的诗中间去了。这些诗比那些手写的要伟大得多最低限度,它们是花了更多的钱买来的。 

    许多年过去了。那本书立在书架上。最后它被取下来,翻开,读着。这是一本好书:里面全是丹麦诗人安卜洛休斯斯杜卜②所写的诗和歌。这个诗人是值得认识的。读这书的人翻着书页。 

    哎呀,这里有一朵花!他说,一朵[夏日]痴!它躺在这儿决不是没有什么用意的。可怜的安卜洛休斯斯杜卜!他也是一朵[夏日]痴,一个痴诗 人!他出现得太早了,所以就碰上了冰雹和刺骨的寒风。他在富恩岛上的一些大人先生们中间只不过像是瓶里的一朵花,诗句中的一朵花。他是一个[夏日]痴, 一个冬日痴,一个笑柄和傻瓜;然而他仍然是唯一的,第一个年轻而有生气的丹麦诗人。是的,小小的[夏日]痴,你就躺在这书里作为一个书签吧!把你放在 这里面是有用意的。 

    这朵[夏日]痴于是便又被放到书里去了。它感到很荣幸和愉快。因为它知道,它是一本美丽的诗集里的一个书签,而当初歌唱和写出这些诗的人也是一个[夏日]痴,一个在冬天里被愚弄的人。这朵花儿懂得这一点,正如我们也懂得我们的事情一样。 

    这就是[夏日]痴的故事。 

    ①这是照原文Sommergjaekken直译出来的。[夏日]痴是丹麦人对于雪花莲所取的俗名。雪花莲在冬天痴想以为夏天来了,所以在大雪天里开出花来。 

    ②安卜洛休斯斯杜卜(Ambrosiub,17051758)是一个杰出的抒情诗人。他的作品一直被人忽视,直到1850年才引起大家重视。 

    (1863年) 

    这是一首散文诗,发表在1863年哥本哈根出版的《丹麦大众历书》上。关于这篇作品安徒生说:这是按照我的朋友国务委员德鲁生的要求而写的。他酷爱 丹麦的掌故和正确的丹麦语言。有一天他发牢骚,说许多可爱的老名词常常被人歪曲,滥用。我们小时喜欢叫的[夏日]痴的花因为它幻想春天到来了,花圃的 老板们在报纸上登广告时却把它称为冬日痴。他请我写一起童话,把这花儿原来的名称恢复过来,因此我就写了这篇《[夏日]痴》。在这里安徒生也不过只恢复 了花名,但内容却完全是安徒生的创造。它说明了花与诗的关系及创造诗的人的际遇。这同时说明安徒生可以从任何东西获得写童话的灵感。          
(第2/2页)(本章完,请阅读下一章)
上一页        返回目录        整章阅读