这口钟太小, 太精致,决不会叫他们在很远的地方就听得见!此外,他们听到过的钟声跟这钟声完全不同,因为它能打动人的心。说这话的人是国王的儿子。因此别的人都说: 这种人总是想装得比别人聪明一点。
这样,大家就让他一个人向前走。他越向前走,他的心里就越充满了一种森林中特有的静寂之感。不过他仍听见大家所欣赏的那阵小小的钟声。有时风把那个糕 饼店里的声音吹来,于是他就听到大家在一面吃茶,一面唱歌。不过洪亮的钟声比这些声音还要大,好像有风琴在伴奏似的。这声音是从左边来的从心所在的那 一边来的。
有一个沙沙的响声从一个灌木丛中飘出来。王子面前出现了一个男孩子。这孩子穿着一双木鞋和一件非常短的上衣短得连他的手肘也盖不住。他们彼此都认 识,因为这个孩子也是在这天参加过坚信礼的。他没有能跟大家一起来,因为他得回去把衣服和靴子还给老板的少爷。他办完了这件事以后,就穿着木鞋和寒碜的上 衣独自一人走来,因为钟声是那么洪亮和深沉,他非来不可。
我们一块儿走吧!王子说。
这个穿着木鞋的孩子感到非常尴尬。他把上衣的短袖子拉了一下,说他恐怕不能走得像王子那样快;此外,他认为钟声一定是从右边来的,因为右边的景象很庄严和美丽。
这样一来,我们就碰不到头了!王子说,对这穷苦的孩子点了点头。孩子向这树林最深最密的地方走去。荆棘把他寒碜的衣服钩破了,把他的脸、手和脚划 得流出血来。王子身上也有好几处伤痕,不过他所走的路却充满了太陽光。我们现在就要注意他的行程,因为他是一个聪明的孩子。
即使我走到世界的尽头,他说,我也要找到这口钟!
难看的猢狲高高地坐在树上做怪脸,露出牙齿。我们往他身上扔些东西吧!它们说,我们打他吧,因为他是一个国王的儿子!
不过他不怕困难,他一步一步地向树林的深处走。那儿长着许多奇异的花:含有红蕊的、像星星一样的百合花,在微风中射出光彩的、天蓝色*的郁金香,结着像大肥皂泡一样发亮的果实的苹果树。你想想看,这些树在太陽光中该是多么光彩夺目啊。
四周是一片非常美丽的绿草原。草上有公鹿和母鹿在嬉戏,而且还有茂盛的栎树和山毛榉。草和藤本植物从树缝里长出来。这一大片林木中还有静静的湖,湖里 还有游泳着的白天鹅,它们在拍着翅膀。王子站着静静地听。他常常觉得钟声是从深沉的湖里飘上来的;不过他马上就注意到,钟声并不是从湖里来的,而是从森林 的深处来的。
太陽现在下沉了,天空像火一样地发红,森林里是一片静寂。这时他就跪下来,唱了黄昏的赞美歌,于是他说:
我将永远看不到我所追寻的东西!现在太陽已经下沉了,夜漆黑的夜已经到来了。也许在圆圆的红太陽没有消逝以前,我还能够看到它一眼吧。我要 爬到崖石上去,因为它比最高的树还要高!他攀着树根和藤蔓在潮湿的石壁上爬。壁上盘着水蛇,有些癞蛤蟆也似乎在对他狂叫。不过,在太陽没有落下去以前, 他已经爬上去了。他在这块高处仍然可以看见太陽。啊,这是多么美丽的景象啊!海,他的眼前展开一片美丽的茫茫大海,汹涌的海涛向岸上袭来。太陽悬在海天相 连的那条线上,像一座发光的大祭坛。一切融化成为一片鲜红的色*彩。树林在唱着歌,大海在唱着歌,他的心也跟它们一起在唱着歌。整个大自然成了一个伟大的、 神圣的教堂:树木和浮云就是它的圆柱,花朵和绿叶就是它的柔软的地毡,天空就是它的广阔的圆顶。正在这时候,那个穿着短袖上衣和木鞋的穷苦孩子从右边走来 了。他是沿着他自己的道路,在同一个时候到来的。他们急忙走到一起,在这大自然和诗的教堂中紧紧地握着双手。那口看不见的、神圣的钟在他们的上空发出声 音。幸福的精灵在教堂的周围跳舞,唱着欢乐的颂歌!
(1845年)
这是一篇具有象征性*的童话,最初发表在《儿童月刊》1845年5月号上。钟声究竟代表什么,居然能吸引那么多人?王子和贫民都去追寻它。那个穿 着短袖上衣和木鞋的穷苦孩子从右边走来了,他是沿着自己的道路,在同一个时候到来的。他们急忙走到一起,在这大自然和诗的教堂中紧紧地握着双手。那口看不 见的、神圣的钟在他们的上空发出声音。这声音也许就是象征文学创作吧。它有同样感召王子和贫民的灵魂。安徒生在他的手记中说:钟声这个故 事,实际上像我以后写的一些故事一样,完全是我自己的创造。它们像种子似的潜藏在我的思想中。只需一阵雨,一片陽光和一点土壤就可以开出花来。我越来越清 楚地感觉到什么都可以通过童话表现出来。随着时间的推移,我更清楚地认识到了我的笔力,但同时也理解到了自己的局限。这是安徒生的一段创作自白。
这样,大家就让他一个人向前走。他越向前走,他的心里就越充满了一种森林中特有的静寂之感。不过他仍听见大家所欣赏的那阵小小的钟声。有时风把那个糕 饼店里的声音吹来,于是他就听到大家在一面吃茶,一面唱歌。不过洪亮的钟声比这些声音还要大,好像有风琴在伴奏似的。这声音是从左边来的从心所在的那 一边来的。
有一个沙沙的响声从一个灌木丛中飘出来。王子面前出现了一个男孩子。这孩子穿着一双木鞋和一件非常短的上衣短得连他的手肘也盖不住。他们彼此都认 识,因为这个孩子也是在这天参加过坚信礼的。他没有能跟大家一起来,因为他得回去把衣服和靴子还给老板的少爷。他办完了这件事以后,就穿着木鞋和寒碜的上 衣独自一人走来,因为钟声是那么洪亮和深沉,他非来不可。
我们一块儿走吧!王子说。
这个穿着木鞋的孩子感到非常尴尬。他把上衣的短袖子拉了一下,说他恐怕不能走得像王子那样快;此外,他认为钟声一定是从右边来的,因为右边的景象很庄严和美丽。
这样一来,我们就碰不到头了!王子说,对这穷苦的孩子点了点头。孩子向这树林最深最密的地方走去。荆棘把他寒碜的衣服钩破了,把他的脸、手和脚划 得流出血来。王子身上也有好几处伤痕,不过他所走的路却充满了太陽光。我们现在就要注意他的行程,因为他是一个聪明的孩子。
即使我走到世界的尽头,他说,我也要找到这口钟!
难看的猢狲高高地坐在树上做怪脸,露出牙齿。我们往他身上扔些东西吧!它们说,我们打他吧,因为他是一个国王的儿子!
不过他不怕困难,他一步一步地向树林的深处走。那儿长着许多奇异的花:含有红蕊的、像星星一样的百合花,在微风中射出光彩的、天蓝色*的郁金香,结着像大肥皂泡一样发亮的果实的苹果树。你想想看,这些树在太陽光中该是多么光彩夺目啊。
四周是一片非常美丽的绿草原。草上有公鹿和母鹿在嬉戏,而且还有茂盛的栎树和山毛榉。草和藤本植物从树缝里长出来。这一大片林木中还有静静的湖,湖里 还有游泳着的白天鹅,它们在拍着翅膀。王子站着静静地听。他常常觉得钟声是从深沉的湖里飘上来的;不过他马上就注意到,钟声并不是从湖里来的,而是从森林 的深处来的。
太陽现在下沉了,天空像火一样地发红,森林里是一片静寂。这时他就跪下来,唱了黄昏的赞美歌,于是他说:
我将永远看不到我所追寻的东西!现在太陽已经下沉了,夜漆黑的夜已经到来了。也许在圆圆的红太陽没有消逝以前,我还能够看到它一眼吧。我要 爬到崖石上去,因为它比最高的树还要高!他攀着树根和藤蔓在潮湿的石壁上爬。壁上盘着水蛇,有些癞蛤蟆也似乎在对他狂叫。不过,在太陽没有落下去以前, 他已经爬上去了。他在这块高处仍然可以看见太陽。啊,这是多么美丽的景象啊!海,他的眼前展开一片美丽的茫茫大海,汹涌的海涛向岸上袭来。太陽悬在海天相 连的那条线上,像一座发光的大祭坛。一切融化成为一片鲜红的色*彩。树林在唱着歌,大海在唱着歌,他的心也跟它们一起在唱着歌。整个大自然成了一个伟大的、 神圣的教堂:树木和浮云就是它的圆柱,花朵和绿叶就是它的柔软的地毡,天空就是它的广阔的圆顶。正在这时候,那个穿着短袖上衣和木鞋的穷苦孩子从右边走来 了。他是沿着他自己的道路,在同一个时候到来的。他们急忙走到一起,在这大自然和诗的教堂中紧紧地握着双手。那口看不见的、神圣的钟在他们的上空发出声 音。幸福的精灵在教堂的周围跳舞,唱着欢乐的颂歌!
(1845年)
这是一篇具有象征性*的童话,最初发表在《儿童月刊》1845年5月号上。钟声究竟代表什么,居然能吸引那么多人?王子和贫民都去追寻它。那个穿 着短袖上衣和木鞋的穷苦孩子从右边走来了,他是沿着自己的道路,在同一个时候到来的。他们急忙走到一起,在这大自然和诗的教堂中紧紧地握着双手。那口看不 见的、神圣的钟在他们的上空发出声音。这声音也许就是象征文学创作吧。它有同样感召王子和贫民的灵魂。安徒生在他的手记中说:钟声这个故 事,实际上像我以后写的一些故事一样,完全是我自己的创造。它们像种子似的潜藏在我的思想中。只需一阵雨,一片陽光和一点土壤就可以开出花来。我越来越清 楚地感觉到什么都可以通过童话表现出来。随着时间的推移,我更清楚地认识到了我的笔力,但同时也理解到了自己的局限。这是安徒生的一段创作自白。
(第2/2页)(本章完,请阅读下一章)