于幽灵的看法,只能在半夜才能升起来和走 动。那么他的伟大的思想与时间的条件不合。谁也不会发笑,他只好把他的伟大思想又带进坟墓里去。所以这是一座忧郁的坟墓。
这儿躺着一个异常吝啬的妇人。在她活着的时候,她常常夜间起来,学着猫叫,使邻人相信她养了一只猫她是那么地吝啬!
这儿躺着一个出自名门的小姐,她跟别人在一起的时候,总是希望人们听到她的歌声。她唱:mi manca la voce!①这是她生命中一件唯一真实的事情。
①这是一句意大利文,直译的意义是:我就是没有一个好声音。
这儿躺着一个另一类型的姑娘!当心里的金丝雀在歌唱着的时候,理智的指头就来塞住她的耳朵。这位美丽的姑娘总是差不多快要结婚了。不过唔,这是一个老故事不过说得好听一点罢了。我们还是让死者休息吧。
这儿躺着一个寡妇。她嘴里满是天鹅的歌声,但她的心中却藏着猫头鹰的胆汁。她常常到邻家去猎取人家的缺点。这很像古时的警察朋友,他跑来跑去想要找到一座并不存在的-阴-沟上的桥。
这儿是一个家庭的坟地。这家庭的每一分子都相信,假如整个世界和报纸说如此这般,而他们的小孩从学校里回来说:我听到的是那 样,那么他的说法就是唯一的真理,因为他是这家里的一分子。大家也都知道:如果这家里的一个公鸡在半夜啼叫,这家的人就要说这是天明,虽然守夜人和城里 所有的钟都说这是半夜。
伟大的诗人歌德在他的《浮士德》的结尾说了这样的话:可能继续下去。我们在墓地里的散步也是这样。我常常到这儿来!如果我的任何朋 友,或者敌人弄得我活不下去的话,我就来到这块地方,拣一块绿草地,献给我打算埋掉的他或她,立刻把他们埋葬掉。他们躺在那儿,没有生命,没有力量,直到 他们变成更新和更好的人才活转来。我把他们的生活和事迹,依照我的看法,在我的坟墓书上记录下来,用我的一套看法去研究它们。大家也应该这样做。当人 们做了太对不起人的事情的时候,你不应该只感觉苦恼,而应该立刻把他们埋葬掉,同时保持自己的好心境和阅读《新闻报》这报纸上的文章是由许多人写成 的,但是有一只手在那里牵线。
有一天.当我应该把我自己和我的故事装进坟墓里去的时候,我希望人们写这样一个墓志铭:
一个好心境的人!
这就是我的故事。
(1852)
这是一篇童话式的杂文,最先收集在1852年4月5日出版的《故事集》里。用童话的形式来写杂文,这是安徒生的一个创造。故事虽短,但它所反映的现实却是既深刻又尖锐的。
(aisitair扫描 漪然校对)
这儿躺着一个异常吝啬的妇人。在她活着的时候,她常常夜间起来,学着猫叫,使邻人相信她养了一只猫她是那么地吝啬!
这儿躺着一个出自名门的小姐,她跟别人在一起的时候,总是希望人们听到她的歌声。她唱:mi manca la voce!①这是她生命中一件唯一真实的事情。
①这是一句意大利文,直译的意义是:我就是没有一个好声音。
这儿躺着一个另一类型的姑娘!当心里的金丝雀在歌唱着的时候,理智的指头就来塞住她的耳朵。这位美丽的姑娘总是差不多快要结婚了。不过唔,这是一个老故事不过说得好听一点罢了。我们还是让死者休息吧。
这儿躺着一个寡妇。她嘴里满是天鹅的歌声,但她的心中却藏着猫头鹰的胆汁。她常常到邻家去猎取人家的缺点。这很像古时的警察朋友,他跑来跑去想要找到一座并不存在的-阴-沟上的桥。
这儿是一个家庭的坟地。这家庭的每一分子都相信,假如整个世界和报纸说如此这般,而他们的小孩从学校里回来说:我听到的是那 样,那么他的说法就是唯一的真理,因为他是这家里的一分子。大家也都知道:如果这家里的一个公鸡在半夜啼叫,这家的人就要说这是天明,虽然守夜人和城里 所有的钟都说这是半夜。
伟大的诗人歌德在他的《浮士德》的结尾说了这样的话:可能继续下去。我们在墓地里的散步也是这样。我常常到这儿来!如果我的任何朋 友,或者敌人弄得我活不下去的话,我就来到这块地方,拣一块绿草地,献给我打算埋掉的他或她,立刻把他们埋葬掉。他们躺在那儿,没有生命,没有力量,直到 他们变成更新和更好的人才活转来。我把他们的生活和事迹,依照我的看法,在我的坟墓书上记录下来,用我的一套看法去研究它们。大家也应该这样做。当人 们做了太对不起人的事情的时候,你不应该只感觉苦恼,而应该立刻把他们埋葬掉,同时保持自己的好心境和阅读《新闻报》这报纸上的文章是由许多人写成 的,但是有一只手在那里牵线。
有一天.当我应该把我自己和我的故事装进坟墓里去的时候,我希望人们写这样一个墓志铭:
一个好心境的人!
这就是我的故事。
(1852)
这是一篇童话式的杂文,最先收集在1852年4月5日出版的《故事集》里。用童话的形式来写杂文,这是安徒生的一个创造。故事虽短,但它所反映的现实却是既深刻又尖锐的。
(aisitair扫描 漪然校对)
(第2/2页)(本章完,请阅读下一章)