他会唱歌,他受过好的教育!他很体贴,也很温柔无论在动物中,或在你所谓的人类中,这都是很好的。
所有的鸭子都挤到这只死去了的小歌鸟身边来。不管他们是感到嫉妒或怜悯,这些鸭子都表现得非常热情。但是现在这儿既然没有什么东西可嫉妒,他们自然感到怜悯。甚至那两只中国母鸡都是这样。
我们再也找不到这样的歌鸟了!他差不多算得是一只中国鸟。于是母鸡都嘎嘎地哭起来,不过鸭子只是把眼睛弄得红了一点。
我们都是好心肠的人,她们说。这一点谁也不能否认。
好心肠!葡萄牙鸭子说,是的,我们都有好心肠,差不多跟在葡萄牙一样!
我们现在还是找点东西塞进嗉子里去吧,鸭公说。这才是重要的事情呢!一个玩物打碎了算什么?我们有的是!
(1861)
这篇故事发表在《新的童话和故事集》第2卷第1部里。这里的养鸭场实际上也是人世间的一个小缩影:你争我夺,各人从实际出发, 损人利己,小心眼,但却又要装得慷慨大方,做出一副正人君子相。葡萄牙鸭对小歌鸟的表现就是如此。葡萄牙鸭子说:他有声音,他会唱歌,他受过好的教育! 他很体贴,也很温柔——无论在动物中,或在你所谓的人类中,这都是很好的。事实上他(小歌鸟)就是被这只葡萄牙鸭子咬死的。
(aisitair扫描 漪然校对)
所有的鸭子都挤到这只死去了的小歌鸟身边来。不管他们是感到嫉妒或怜悯,这些鸭子都表现得非常热情。但是现在这儿既然没有什么东西可嫉妒,他们自然感到怜悯。甚至那两只中国母鸡都是这样。
我们再也找不到这样的歌鸟了!他差不多算得是一只中国鸟。于是母鸡都嘎嘎地哭起来,不过鸭子只是把眼睛弄得红了一点。
我们都是好心肠的人,她们说。这一点谁也不能否认。
好心肠!葡萄牙鸭子说,是的,我们都有好心肠,差不多跟在葡萄牙一样!
我们现在还是找点东西塞进嗉子里去吧,鸭公说。这才是重要的事情呢!一个玩物打碎了算什么?我们有的是!
(1861)
这篇故事发表在《新的童话和故事集》第2卷第1部里。这里的养鸭场实际上也是人世间的一个小缩影:你争我夺,各人从实际出发, 损人利己,小心眼,但却又要装得慷慨大方,做出一副正人君子相。葡萄牙鸭对小歌鸟的表现就是如此。葡萄牙鸭子说:他有声音,他会唱歌,他受过好的教育! 他很体贴,也很温柔——无论在动物中,或在你所谓的人类中,这都是很好的。事实上他(小歌鸟)就是被这只葡萄牙鸭子咬死的。
(aisitair扫描 漪然校对)
(第3/3页)(本章完,请阅读下一章)