和幸福中他的心高兴得爆炸了。啊,在 胜利和快乐中死去是多么幸福的事情啊!还有什么事情能够比这更幸运呢?我们这位小朋友的心里充满了感慨和梦想,但是没有人可以把他的心事讲出来。小马德生 和普里术斯是不会懂得他的,加布里尔太太也不会懂得他的。她一会儿表现得心情非常愉快,一会儿又变成一个眼泪汪汪的、多愁善感的妈妈。她的两个小女儿惊奇 地望着她;她们和贝儿都不了解为什么她会变得这样的悲哀。
可怜的孩子们!她说,一个妈妈永远想着她们的前途。男孩子可以自己照顾自己。凯撒栽了筋斗,但是他仍然可以爬起来!那些年纪大点的孩子喜欢在水 桶里玩水,他们将来可以去参加海军,而且一定会娶到满意的太太的。但是我的女孩子们!她们的将来会是怎么一个样子呢?当她们长大了、心里有了感情的时候, 我相信她们所爱的人一定不会中加布里尔的意。他一定会为她们挑选她们所不喜欢的人,挑选她们所不能忍受的人。这样,她们就会非常不幸!作为一个妈妈,我不 得不想这些事情,而这也就是我的悲哀和痛苦!你们这些可怜的孩子们啊,你们将会非常不幸!她哭起来。
那两个小女孩望着她,贝儿也望着她,同时也感到悲哀。他不知道用什么话来回答她才好,因此他就回到他的小房间里来,坐在那架旧钢琴面前,弹出一些调子和幻想曲这好像都是从他的心里发出来的。
早晨,他用比较清醒的头脑去学习和做功课,因为他是受别人供养来读书的。他是一个有责任感、有正确思想的孩子。他的日记里记得很清楚,他每天读了些什 么和学习了些什么,夜里在钢琴面前坐到多么晚,弹了些什么东西他弹钢琴总是不发出声音来的,为的是怕吵醒了加布里尔太太。除了星期天这个休息日以外, 他的日记里从来不写:想念朱丽叶,拜访药剂师,写信给妈妈和祖母。贝儿仍然是罗蜜欧,也是一个好儿子。
特别用功!加布里尔先生说。小马德生,你应该向他学习!否则你就会不及格了。
老滑头!马德生在心里对自己说。
教长的儿子普里木斯害着嗜眠病。这是一种疾病,教长的太太说,因此人们不应该对他太厉害了。
教长的住宅离这里不过二十四五里路。住宅很豪华。
那位先生最后将会当上主教!加布里尔太太说。他和朝廷有些关系,教长太太又是一个贵族妇人。她认识一切的纹章这也就是说:族徽。
这时候正是圣灵降临节。贝儿到加布里尔先生家里来已经有一年了。他学习了许多东西,但是他的声音还没有恢复过来。它会不会恢复呢?
有一天晚上,加布里尔全家被邀请到教长家里去参加一个盛大的晚宴和舞会。有许多客人从城里和近郊的邸宅到来。药剂师的一家人也受到邀请。罗蜜欧将要看到朱丽叶,也许还要和她跳第一场舞呢。
教长的住宅是很整齐的,墙上都刷了一层白灰,院子里也没有粪堆。教长太太是一个高大而丰满的女人。加布里尔先生把她叫做格洛柯比斯雅典娜④;贝儿 想,这大概就是蓝眼睛的意思,而并非像朱诺⑤一样,是大眼睛的意思。她有某种明显的温柔的表情和一种病态的特征。她大概是像普里木斯一样,也有 嗜眠病。她穿着一件淡蓝色*的绸衣服,戴着一大堆髦曲的假发。假发的右边插着一个刻着她祖母的肖像的小徽章,祖母是一位将军的夫人。左边插着一大串白瓷 葡萄。
教长有一个红润和丰满的面孔,还有一口适宜于啃烤牛肉的白得发亮的牙齿。他的谈话中充满了掌故。他能和任何人谈话,但是谁也没有办法和他谈下去。
市府参议也在场。在那些从许多公馆来的客人中,人们也可以看到商人的儿子费利克斯,他已经受过了坚信礼,而且在装束和举止上要算是一个最漂亮的年轻绅士。大家说他是一个百万富翁,加布里尔太太简直没有勇气和他谈话。
贝儿看见费利克斯,感到非常快乐。后者以非常友好的态度走过来和他谈天,并且代表父母向他致意。费利克斯的父母读过了贝儿写给妈妈和祖母的一切信件。
舞会开始了。药剂师的女儿得和市府参议跳第一场舞她在家里对妈妈和市府参议作过这样的诺言。第二场舞她本来答应要和贝儿跳的,但是费利克斯走过来,和善地点了一下头,就把她拉走了。
请让我跳这一场舞吧。只要你同意,小姐是会答应的。
贝儿的表情很客气,他也没有讲什么话。所以费利克斯就和药剂师的女儿这次舞会中一位最漂亮的姑娘跳起舞来了。到第三场舞的时候,他又和她跳了一次。
请准许我和你跳晚餐舞⑥行吗?贝儿问,他的脸色*发白。
行,可以和你跳晚餐舞!她带着一个妩媚的微笑说。
你一定不会把我的舞伴抢走吧?站在他身边的费利克斯说。这不是一种友善的行为。我们是镇上的两个老朋友呀! 你说你看到我非常高兴,我想你一定也会准许我扶着小姐去餐桌吧!于是他把手搭在贝儿的腰上,玩笑地把自己的前额抵
可怜的孩子们!她说,一个妈妈永远想着她们的前途。男孩子可以自己照顾自己。凯撒栽了筋斗,但是他仍然可以爬起来!那些年纪大点的孩子喜欢在水 桶里玩水,他们将来可以去参加海军,而且一定会娶到满意的太太的。但是我的女孩子们!她们的将来会是怎么一个样子呢?当她们长大了、心里有了感情的时候, 我相信她们所爱的人一定不会中加布里尔的意。他一定会为她们挑选她们所不喜欢的人,挑选她们所不能忍受的人。这样,她们就会非常不幸!作为一个妈妈,我不 得不想这些事情,而这也就是我的悲哀和痛苦!你们这些可怜的孩子们啊,你们将会非常不幸!她哭起来。
那两个小女孩望着她,贝儿也望着她,同时也感到悲哀。他不知道用什么话来回答她才好,因此他就回到他的小房间里来,坐在那架旧钢琴面前,弹出一些调子和幻想曲这好像都是从他的心里发出来的。
早晨,他用比较清醒的头脑去学习和做功课,因为他是受别人供养来读书的。他是一个有责任感、有正确思想的孩子。他的日记里记得很清楚,他每天读了些什 么和学习了些什么,夜里在钢琴面前坐到多么晚,弹了些什么东西他弹钢琴总是不发出声音来的,为的是怕吵醒了加布里尔太太。除了星期天这个休息日以外, 他的日记里从来不写:想念朱丽叶,拜访药剂师,写信给妈妈和祖母。贝儿仍然是罗蜜欧,也是一个好儿子。
特别用功!加布里尔先生说。小马德生,你应该向他学习!否则你就会不及格了。
老滑头!马德生在心里对自己说。
教长的儿子普里木斯害着嗜眠病。这是一种疾病,教长的太太说,因此人们不应该对他太厉害了。
教长的住宅离这里不过二十四五里路。住宅很豪华。
那位先生最后将会当上主教!加布里尔太太说。他和朝廷有些关系,教长太太又是一个贵族妇人。她认识一切的纹章这也就是说:族徽。
这时候正是圣灵降临节。贝儿到加布里尔先生家里来已经有一年了。他学习了许多东西,但是他的声音还没有恢复过来。它会不会恢复呢?
有一天晚上,加布里尔全家被邀请到教长家里去参加一个盛大的晚宴和舞会。有许多客人从城里和近郊的邸宅到来。药剂师的一家人也受到邀请。罗蜜欧将要看到朱丽叶,也许还要和她跳第一场舞呢。
教长的住宅是很整齐的,墙上都刷了一层白灰,院子里也没有粪堆。教长太太是一个高大而丰满的女人。加布里尔先生把她叫做格洛柯比斯雅典娜④;贝儿 想,这大概就是蓝眼睛的意思,而并非像朱诺⑤一样,是大眼睛的意思。她有某种明显的温柔的表情和一种病态的特征。她大概是像普里木斯一样,也有 嗜眠病。她穿着一件淡蓝色*的绸衣服,戴着一大堆髦曲的假发。假发的右边插着一个刻着她祖母的肖像的小徽章,祖母是一位将军的夫人。左边插着一大串白瓷 葡萄。
教长有一个红润和丰满的面孔,还有一口适宜于啃烤牛肉的白得发亮的牙齿。他的谈话中充满了掌故。他能和任何人谈话,但是谁也没有办法和他谈下去。
市府参议也在场。在那些从许多公馆来的客人中,人们也可以看到商人的儿子费利克斯,他已经受过了坚信礼,而且在装束和举止上要算是一个最漂亮的年轻绅士。大家说他是一个百万富翁,加布里尔太太简直没有勇气和他谈话。
贝儿看见费利克斯,感到非常快乐。后者以非常友好的态度走过来和他谈天,并且代表父母向他致意。费利克斯的父母读过了贝儿写给妈妈和祖母的一切信件。
舞会开始了。药剂师的女儿得和市府参议跳第一场舞她在家里对妈妈和市府参议作过这样的诺言。第二场舞她本来答应要和贝儿跳的,但是费利克斯走过来,和善地点了一下头,就把她拉走了。
请让我跳这一场舞吧。只要你同意,小姐是会答应的。
贝儿的表情很客气,他也没有讲什么话。所以费利克斯就和药剂师的女儿这次舞会中一位最漂亮的姑娘跳起舞来了。到第三场舞的时候,他又和她跳了一次。
请准许我和你跳晚餐舞⑥行吗?贝儿问,他的脸色*发白。
行,可以和你跳晚餐舞!她带着一个妩媚的微笑说。
你一定不会把我的舞伴抢走吧?站在他身边的费利克斯说。这不是一种友善的行为。我们是镇上的两个老朋友呀! 你说你看到我非常高兴,我想你一定也会准许我扶着小姐去餐桌吧!于是他把手搭在贝儿的腰上,玩笑地把自己的前额抵
(第11/31页)(本章未完,请点击下一页)