愿意做的工作。事实上,他暗地里做了许多值得称道的好事,但是他却不 愿意人家感谢他,或谈论他所做的这些好事情。
如果说我做了一点什么事情,他说,那是因为我能够做、而且也做得到的缘故。这是我的义务!他的老佣人也就是他开玩笑时所谓的我们的宫殿 看守人在发表他关于这家的主人的意见时,总是降低自己的声音,说:我知道,他每年每日在送些什么东西给别人,在替别人做些什么事情。但同时我却又 半点儿也不知道。国王应该颁发一枚勋章挂在他胸口上才对!但是他却不愿意佩戴这类东西。据我对他的了解,如果有人因为他作了些好事而表扬他,他一定会气得 不可开交的!不管这是一种什么信仰,他比我们任何人都要快乐得多。他简直像《圣经》上写的一个快乐的人!说到这里,这个老头儿还特别加重语气,好像贝儿 还有什么怀疑似的。
他感觉到,同时也充分认识到,歌唱教师是一个喜欢做好事的真正基督徒一个可以作为大家模范的人。但是这个人却从来不到教堂里去。有一次贝儿谈到他 下一个礼拜天要同妈妈和祖母去领上帝的圣餐,同时问起歌唱教师是否也做过同样的事情。他所得到的回答是:没有!他似乎觉得,这个人还有别的话要说。事 实上,他的确有一件事情想告诉贝儿,但是他却一句话也没有讲。
有一天晚上,他高声地念着报上的一段消息:关于两个有名有姓的真人的善行。这使他谈起作好事所能获得的报偿。
只要人不盼望得到它,它自然就会到来!善行所得到的报酬是像《犹太教法典》③里所讲到的枣子一样,成熟得越迟,其味就越甜。
《犹太教法典》,贝儿问,这是一本什么书呢?
教师回答说:这本书在基督教中种下了不只一颗思想的种子。
这本书是谁写的呢?
是古代的许多智者各个国家信仰各种不同宗教的智者写的。在这里面,像在所罗门的《箴言集》里面一样,寥寥几个字就把智慧保存下来了。真可说是真 理的核心!在这里人们读到,世界上所有的人许多世纪以来就一直是一样的。像你的朋友有一个朋友,你的朋友的朋友也有一个朋友,你说话应该谨慎些!这样 的话,里面都写着。这类的智慧是在任何时代都适用的。像谁也跳不过自己的影子,这样的话,这里面也写着。还有:在荆棘上走的时候,切记要穿上鞋! 你应该读读这本书。你在这里面看到的文化的迹印,要比在地层里看到的清楚得多。对于像我这样一个犹太人说来,它要算是我的祖先的一笔遗产。
犹太人?贝儿说,您是一个犹太人?
你还不知道吗?多么奇怪,我们两人到今天才谈到这件事!
妈妈和祖母也不知道这件事。她们从来也没有想到这件事;她们只知道,歌唱教师是一个正派和了不起的人。贝儿完全靠了上帝的指引才无意中碰到这个人。除 了上帝以外,他所得到的幸运,就不得不归功于这个人了。现在妈妈却说出了一个秘密,而这个秘密是因为她答应绝对不告诉任何人才由商人的太太告诉她的。但这 个诺言她保持了不过几天工夫!歌唱教师无论如何不希望有人把这件秘密泄露出来:贝儿住在加布里尔先生家里的膳宿费和学费完全是由他付出来的。自从他那天晚 上在商人家里听到贝儿唱出芭蕾舞剧《参孙》以后,他就成了他一个真正的朋友和恩人但这件事却一直是绝对保守秘密的。
①格陵兰是北冰洋和大西洋之间的大岛,岛上爱斯基摩人占多数。
②米麦尔(Mimer)是北欧神话中的一个巨人,智慧之泉的看守者。凡是喝过这泉水的人,都能知道过去和未来的事情。
③这是犹太教中一套书的名称,原文是Talmud,其中有关于传说、法律、规程和制度等方面的记载。
(十二)
霍夫太太在等待贝儿。现在他来了。
现在我要把我的霍夫介绍给你!她说。我还要把我炉边的那个角落介绍给你。当我在跳《细尔茜》和《天上的玫瑰花精》的时候,我从来没有想到过这种日子。的确,现在很少有人想到那个芭蕾舞和小巧的佛兰生了。月亮里的Sictransit Gloria①,当我的霍夫谈到我的光荣时代的时候,他就幽默地引用这句拉丁文。这个人非常喜欢开玩笑,但他的心地是很好的!
她的炉边的角落是一个天花板很低的起坐间。地板上铺着地毯,墙上挂着一些适宜于一个订书匠身份的画像。这里有古登堡和佛兰克林的像,也有莎士比 亚、塞万提斯、莫里哀和两个盲诗人荷马和奥仙的像。顶下面挂着一张镶在一个宽像架和玻璃里的用纸剪出的女舞蹈家的像,她穿着一身镶有金箔的轻纱衣 服,她的右腿跷到天上,在她的下面写着这样一首诗:
是谁舞得把所有的心迷惑?
是谁表现得那么天真无邪?
当然是爱米莉佛兰生小姐!
这是霍夫所写的诗。他会写出可爱的诗句,特别是滑稽的诗
如果说我做了一点什么事情,他说,那是因为我能够做、而且也做得到的缘故。这是我的义务!他的老佣人也就是他开玩笑时所谓的我们的宫殿 看守人在发表他关于这家的主人的意见时,总是降低自己的声音,说:我知道,他每年每日在送些什么东西给别人,在替别人做些什么事情。但同时我却又 半点儿也不知道。国王应该颁发一枚勋章挂在他胸口上才对!但是他却不愿意佩戴这类东西。据我对他的了解,如果有人因为他作了些好事而表扬他,他一定会气得 不可开交的!不管这是一种什么信仰,他比我们任何人都要快乐得多。他简直像《圣经》上写的一个快乐的人!说到这里,这个老头儿还特别加重语气,好像贝儿 还有什么怀疑似的。
他感觉到,同时也充分认识到,歌唱教师是一个喜欢做好事的真正基督徒一个可以作为大家模范的人。但是这个人却从来不到教堂里去。有一次贝儿谈到他 下一个礼拜天要同妈妈和祖母去领上帝的圣餐,同时问起歌唱教师是否也做过同样的事情。他所得到的回答是:没有!他似乎觉得,这个人还有别的话要说。事 实上,他的确有一件事情想告诉贝儿,但是他却一句话也没有讲。
有一天晚上,他高声地念着报上的一段消息:关于两个有名有姓的真人的善行。这使他谈起作好事所能获得的报偿。
只要人不盼望得到它,它自然就会到来!善行所得到的报酬是像《犹太教法典》③里所讲到的枣子一样,成熟得越迟,其味就越甜。
《犹太教法典》,贝儿问,这是一本什么书呢?
教师回答说:这本书在基督教中种下了不只一颗思想的种子。
这本书是谁写的呢?
是古代的许多智者各个国家信仰各种不同宗教的智者写的。在这里面,像在所罗门的《箴言集》里面一样,寥寥几个字就把智慧保存下来了。真可说是真 理的核心!在这里人们读到,世界上所有的人许多世纪以来就一直是一样的。像你的朋友有一个朋友,你的朋友的朋友也有一个朋友,你说话应该谨慎些!这样 的话,里面都写着。这类的智慧是在任何时代都适用的。像谁也跳不过自己的影子,这样的话,这里面也写着。还有:在荆棘上走的时候,切记要穿上鞋! 你应该读读这本书。你在这里面看到的文化的迹印,要比在地层里看到的清楚得多。对于像我这样一个犹太人说来,它要算是我的祖先的一笔遗产。
犹太人?贝儿说,您是一个犹太人?
你还不知道吗?多么奇怪,我们两人到今天才谈到这件事!
妈妈和祖母也不知道这件事。她们从来也没有想到这件事;她们只知道,歌唱教师是一个正派和了不起的人。贝儿完全靠了上帝的指引才无意中碰到这个人。除 了上帝以外,他所得到的幸运,就不得不归功于这个人了。现在妈妈却说出了一个秘密,而这个秘密是因为她答应绝对不告诉任何人才由商人的太太告诉她的。但这 个诺言她保持了不过几天工夫!歌唱教师无论如何不希望有人把这件秘密泄露出来:贝儿住在加布里尔先生家里的膳宿费和学费完全是由他付出来的。自从他那天晚 上在商人家里听到贝儿唱出芭蕾舞剧《参孙》以后,他就成了他一个真正的朋友和恩人但这件事却一直是绝对保守秘密的。
①格陵兰是北冰洋和大西洋之间的大岛,岛上爱斯基摩人占多数。
②米麦尔(Mimer)是北欧神话中的一个巨人,智慧之泉的看守者。凡是喝过这泉水的人,都能知道过去和未来的事情。
③这是犹太教中一套书的名称,原文是Talmud,其中有关于传说、法律、规程和制度等方面的记载。
(十二)
霍夫太太在等待贝儿。现在他来了。
现在我要把我的霍夫介绍给你!她说。我还要把我炉边的那个角落介绍给你。当我在跳《细尔茜》和《天上的玫瑰花精》的时候,我从来没有想到过这种日子。的确,现在很少有人想到那个芭蕾舞和小巧的佛兰生了。月亮里的Sictransit Gloria①,当我的霍夫谈到我的光荣时代的时候,他就幽默地引用这句拉丁文。这个人非常喜欢开玩笑,但他的心地是很好的!
她的炉边的角落是一个天花板很低的起坐间。地板上铺着地毯,墙上挂着一些适宜于一个订书匠身份的画像。这里有古登堡和佛兰克林的像,也有莎士比 亚、塞万提斯、莫里哀和两个盲诗人荷马和奥仙的像。顶下面挂着一张镶在一个宽像架和玻璃里的用纸剪出的女舞蹈家的像,她穿着一身镶有金箔的轻纱衣 服,她的右腿跷到天上,在她的下面写着这样一首诗:
是谁舞得把所有的心迷惑?
是谁表现得那么天真无邪?
当然是爱米莉佛兰生小姐!
这是霍夫所写的诗。他会写出可爱的诗句,特别是滑稽的诗
(第19/31页)(本章未完,请点击下一页)